Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Thissalonikerbrevet 5: 10


2000
som har dött för oss för att vi skall leva tillsammans med honom, vare sig vi nu är vakna eller sover.
reformationsbibeln
som har dött för oss för att vi, vare sig vi vakar eller sover, ska leva tillsammans med honom.
folkbibeln
Han har dött för oss, för att vi skall leva tillsammans med honom, vare sig vi är vakna eller insomnade.
1917
som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade.
1873
Den för oss död är; på det, ehvad vi vake eller sofve, skole vi lefva samt med honom.
1647 Chr 4
Som døde for os / paa det / ad enten vi vaage eller sofve / skulle vi silljge lefve med hannem.
norska 1930
10 han som døde for oss, forat vi, enten vi våker eller sover, skal leve sammen med ham.
Bibelen Guds Ord
Han som døde for oss, så vi skulle leve sammen med Ham, enten vi våker eller sover.
King James version
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

danska vers      


5:8-13 AA 260-1   info