Förra vers Nästa vers |
Andra Thissalonikerbrevet 1: 8 |
2000 och i lågande eld, för att utkräva hämnd på dem som inte erkänner Gud och inte lyssnar till evangeliet om vår herre Jesus. | reformationsbibeln i flammande eld för att hämnas på dem som inte känner Gud och på dem som inte lyder vår Herre Jesu Kristi evangelium. | folkbibeln i flammande eld och straffar dem som inte vill veta av Gud och dem som inte lyder vår Herre Jesu evangelium. |
1917 ”i lågande eld”, och låter straffet drabba dem som icke känna Gud, och dem som icke äro vår Herre Jesu evangelium lydiga. | 1873 Och med eldslåga, till att hämnas öfver dem som icke känna Gud, och öfver dem som icke lydige äro vårs Herras Jesu Christi Evangelio; | 1647 Chr 4 Med Ildlue / ad gifve Hefn ofver dem / som icke kiende Gud / oc ofver dem / som icke ere vor HErris JEsu Christi Euangelio lydige. |
norska 1930 8 med luende ild, når han tar hevn over dem som ikke kjenner Gud, og over dem som ikke er lydige mot vår Herre Jesu evangelium, | Bibelen Guds Ord Da tar Han hevn med flammende ild over dem som ikke kjenner Gud, og over dem som ikke er lydige mot vår Herre Jesu Kristi evangelium. | King James version In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: |
1:3-12 AA 264-5 - 1:7,8 PP 339-40 - 1:7-10 1T 41 - 1:8 GG 424;5T 15 info |