Förra vers Nästa vers |
Andra Thissalonikerbrevet 2: 12 |
2000 och blir dömda, alla dessa som inte har trott på sanningen utan har valt orättfärdigheten. | reformationsbibeln för att de ska bli dömda, alla de som inte har trott sanningen utan har haft sin glädje i orättfärdigheten. | folkbibeln och blir dömda, alla dessa som inte har trott på sanningen utan njutit av orättfärdigheten. |
1917 för att de skola bliva dömda, alla dessa som icke hava satt tro till sanningen, utan funnit behag i orättfärdigheten. | 1873 På det de skola alle dömde varda, som icke hafva trott sanningene, utan hafva lust till orättfärdigheten. | 1647 Chr 4 paa det de skulle alle blifve dømte / som icke troede Sandhedne / men hafde lyst til uretfærdighed. |
norska 1930 12 forat alle de skal bli dømt som ikke har trodd sannheten, men hatt velbehag i urettferdigheten. | Bibelen Guds Ord for at alle de som ikke trodde sannheten, men hadde glede i urettferdigheten, skal bli dømt. | King James version That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. |
2:1-12 AA 265-6;GG 456;2SM 68 2:8-12 5BC 1106; ChS 158;Ev 228, 249;EW 42-5, 59-60,88-92, 220(SR 390-1), 261-6,GC 398-9, 444,516,523-4, 559,588-9 595, 612(CM l52;Ev 700),624-5;2SM 49-54,87,352,SR 396-7;1T 290, 300-2(CH 461; 1TT 98-100);2T 105, 1 72-3(1 TT 218);5T 451(ChS 160-1;2TT 150-1);6T 401;9T 16 (MM 110) 3T 284 2:10-12 GC 431;4T 594-5(1TT 591); 8T 249(3TT 253) 2:11,12 5T 144 2:12 GC 390;2T 455, 470 info |