Förra vers Nästa vers |
Andra Thissalonikerbrevet 2: 15 |
2000 Stå alltså fasta, bröder, och håll er till de läror som vi har fört vidare till er, muntligen eller i brev. | reformationsbibeln Så därför, bröder, stå fasta och håll er till de lärdomar som ni har blivit undervisade i, vare sig muntligt eller genom brev från oss. | folkbibeln Stå alltså fasta och håll er till de lärdomar ni har fått, muntligt eller genom brev. |
1917 Stån alltså fasta, käre bröder, och hållen eder vid de lärdomar som I haven mottagit av oss, vare sig muntligen eller genom brev. | 1873 Så står nu, käre bröder, och håller eder vid de stadgar, som I lärt hafven, ehvad det är skedt af vårt ord eller bref. | 1647 Chr 4 Derfor / Brødre / staar fast / oc holder hart ved de Skickelser / som I ere lærde udi / være sig enten formedelst vor tale eller Epistel. |
norska 1930 15 Derfor, brødre, stå støtt og hold fast ved de lærdommer som I har lært enten ved vår tale eller ved brev fra oss! | Bibelen Guds Ord Stå derfor støtt, brødre, og hold fast på de overleveringene dere ble undervist i, enten ved ord eller ved brevet vårt. | King James version Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. |
2:13-17 8T 226-7 - 2:15-17 AA 267 info |