Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Thissalonikerbrevet 3: 1


2000
Och så, bröder, be för oss att Herrens ord vinner spridning och anseende, så som har skett hos er,
reformationsbibeln
Till slut, bröder, be för oss att Herrens ord snabbt ska spridas och blir prisat, liksom också hos er,
folkbibeln
För övrigt, bröder, be för oss att Herrens ord snabbt utbreder sig och blir ärat, liksom hos er,
1917
För övrigt, käre bröder, bedjen för oss, att Herrens ord må hava framgång och komma till ära hos andra likasom hos eder,
1873
Yttermera, kära bröder, beder för oss, att Herrans ord må hafva framgång, och prisadt varda, såsom ock när eder;
1647 Chr 4
III.Capitel FRemdeelis / Brødre / bedeer for os / ad HErrens Ord maa hafve frit løøb / oc prjsis / lige som oc hoos eder /
norska 1930
3 For øvrig, brødre, bed for oss at Herrens ord må ha fremgang og bli forherliget likesom hos eder,
Bibelen Guds Ord
Til slutt, brødre, be for oss at Herrens ord må få fritt løp og bli æret, slik det allerede er hos dere,
King James version
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

danska vers