Förra vers Nästa vers |
Första Timotheusbrevet 1: 11 |
2000 Så är det enligt det evangelium om härligheten hos den salige Guden som jag har fått mig anförtrott. | reformationsbibeln enligt den salige* Gudens härliga evangelium som har anför trotts åt mig. | folkbibeln detta enligt det evangelium om den välsignade Gudens härlighet, som har anförtrotts åt mig. |
1917 detta i enlighet med det evangelium om den salige Gudens härlighet, varmed jag har blivit betrodd. | 1873 Efter dens saliga Guds härliga Evangelium, hvilket mig betrodt är. | 1647 Chr 4 Efter den salige Guds herlige Euangelium / som mig er betroit. |
norska 1930 11 efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd. | Bibelen Guds Ord og strider mot den velsignede Guds herlighets evangelium, det som ble betrodd meg. | King James version According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust. |