Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 3: 2


2000
Därför måste församlingsledaren vara höjd över allt klander, gift bara en gång, nykter, behärskad, anständig, gästfri och en god lärare.
reformationsbibeln
En församlingsledare ska vara oklanderlig, en enda hustrus man, nykter, förståndig, ordentlig, gästfri, en god lärare,
folkbibeln
En församlingsledare skall vara oklanderlig, en enda kvinnas man, nykter, förståndig, aktad, gästfri och en god lärare.
1917
En församlingsföreståndare bör därför vara oförvitlig; han bör vara en enda kvinnas man, nykter och tuktig, hövisk i sitt skick, gästvänlig, väl skickad att undervisa,
1873
Så skall nu en Biskop vara ostraffelig; ene hustrus man, vakande, nykter, sedig, gästgifvare, läraktig;
1647 Chr 4
Saa bør det Biscopen ad være ustraffelig / en Qvindis Mand / aavaagen / ædru / tarvelig / som gierninge laaner Huus / som er beqvem ad lære (andre:)
norska 1930
2 Derfor skal en tilsynsmann være ulastelig, én kvinnes mann, edruelig, sindig, verdig, gjestfri, duelig til å lære andre,
Bibelen Guds Ord
En tilsynsmann må altså være uklanderlig, én kvinnes mann, edruelig, sindig, ha god oppførsel, være gjestfri og være i stand til å undervise.
King James version
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

danska vers      


3:1-7 21 568-9 - 3:1-13 7BC 914-5 - 3:2 Ed 279(CSW 103);TM 165   info