Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 20: 11


2000
Då protesterade de och sade till ägaren:
reformationsbibeln
När de fick den, klagade de på jordägaren och sa:
folkbibeln
När de fick den, klagade de på husbonden och sade:
1917
När de så fingo, knorrade de mot husbonden.
1873
Och när de så fingo, knorrade de emot husbondan;
1647 Chr 4
Men der de finge den / knurrede de imod Huusbonden
norska 1930
11 Men da de fikk den, knurret de mot husbonden og sa:
Bibelen Guds Ord
Men da de hadde fått den, klaget de på husbonden
King James version
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

danska vers      


20:1 - 15 PM 244.1
20:1 - 16 AA 110-1; COL 396-404; CS 339, 341; FE 512; OHC 221.5; 2SM 182; 3SM 387, 390.3; 5BC 1125; SD 250; 2T 114; 9T 73-4; VSS 241.2   info