Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 3: 7


2000
Dessutom måste han ha gott rykte bland utomstående, så att han inte blir förhånad och går i djävulens fälla.
reformationsbibeln
Han måste också ha ett gott vittnesbörd av dem som står utanför så att han inte kommer i vanrykte och fastnar i djävulens snara.
folkbibeln
Han skall också ha gott anseende bland dem som står utanför, så att han inte får dåligt rykte och fastnar i djävulens snara.
1917
Han bör ock hava gott vittnesbörd om sig av dem som stå utanför, så att han icke utsättes för smälek och faller i djävulens snara.
1873
Han måste ock hafva ett godt vittnesbörd af dem som utantill äro; på det han icke skall falla uti lastarens försmädelse och snaro.
1647 Chr 4
Men hannem bør oc ad hafve et got Vidnisbyrd / af dem som ere uden for / paa det hand skal icke falde i forsmædelse og Dieflens Snare.
norska 1930
7 Men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare.
Bibelen Guds Ord
Dessuten må han ha godt vitnesbyrd blant dem som er utenfor, så han ikke skal falle i vanry og i djevelens snare.
King James version
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

danska vers      


3:1-7 21 568-9 - 3:1-13 7BC 914-5

3:7 5T 295(2TT 106)   info