Förra vers Nästa vers |
Första Timotheusbrevet 3: 7 |
2000 Dessutom måste han ha gott rykte bland utomstående, så att han inte blir förhånad och går i djävulens fälla. | reformationsbibeln Han måste också ha ett gott vittnesbörd av dem som står utanför så att han inte kommer i vanrykte och fastnar i djävulens snara. | folkbibeln Han skall också ha gott anseende bland dem som står utanför, så att han inte får dåligt rykte och fastnar i djävulens snara. |
1917 Han bör ock hava gott vittnesbörd om sig av dem som stå utanför, så att han icke utsättes för smälek och faller i djävulens snara. | 1873 Han måste ock hafva ett godt vittnesbörd af dem som utantill äro; på det han icke skall falla uti lastarens försmädelse och snaro. | 1647 Chr 4 Men hannem bør oc ad hafve et got Vidnisbyrd / af dem som ere uden for / paa det hand skal icke falde i forsmædelse og Dieflens Snare. |
norska 1930 7 Men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare. | Bibelen Guds Ord Dessuten må han ha godt vitnesbyrd blant dem som er utenfor, så han ikke skal falle i vanry og i djevelens snare. | King James version Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil. |
3:1-7 21 568-9 - 3:1-13 7BC 914-5 3:7 5T 295(2TT 106) info |