Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 4: 1 |
2000 Sedan fördes Jesus av Anden ut i öknen för att sättas på prov av djävulen. | reformationsbibeln Då blev Jesus förd av Anden ut i öknen, för att frestas av djävulen. | folkbibeln Sedan fördes Jesus av Anden ut i öknen för att frestas av djävulen.* |
1917 Därefter blev Jesus av Anden förd upp i öknen, för att han skulle frestas av djävulen. | 1873 Då vardt Jesus förd af Andanom i öknena, på det han skulle försökas af djefvulen. | 1647 Chr 4 IIII. Capitel. DA blef JEsus ført af Aanden i Ørcken / ad fristis af Dieflen. |
norska 1930 4 Da blev Jesus av Ånden ført ut i ørkenen for å fristes av djevelen. | Bibelen Guds Ord Da ble Jesus av Ånden ledet ut i ødemarken for å bli fristet av djevelen. | King James version Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. |
4 AG 164; 2SM 29 4:1 Con 9.1; 3SM 128.3; TMK 32.1; TDG 248.3 4:1, 2 HP 194.2; UL 255.2 4:1 - 4 CD 153, 167, 169-70, 186, 189; DA 114-23, 746; Ev 609; GC 554; MH 48, 333; PK 173-4; 1SM 227-8, 269, 271-81, 284, 288, 408; Te 19-21, 82, 108-9, 161, 267, 275-6, 282; 3T 161-2, 486-90, 561; 4T 29, 36; 5T 510; TDG 206.5 4:1 - 10 CS 209-10; PP 679; PK 701; SD 24, 156, 159; 1T 299; 2T 286; 4T 44-5, 379, 576-7; UL 39.3 4:1 - 11 DA 224, 686; EW 155-8, 213; GC 501, 510, 623, 666; MYP 52, 58; MH 181, 215; 1SM 94-5, 224, 227-8, 252-6, 267-89, 342, 348; 3SM 136.2; 4BC 1163; 5BC 1079-83; 6BC 1074; 7BC 929-30; 4aSG 149-51; Te 13-4, 276, 285-6; 3T 371-2, 380, 388, 457, 477, 526; TMK 32, 33.2, 210.2; UL 195.3 info |