Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 4: 16


2000
Ge akt på dig själv och din undervisning. Stå fast vid detta, ty gör du det räddar du både dig själv och dem som lyssnar på dig.
reformationsbibeln
Ge akt på dig själv och på läran. Håll troget ut med det, för när du gör det, frälser du både dig själv och dem som hör dig.
folkbibeln
Ge akt på dig själv och på din undervisning, och håll troget ut med den. När du gör det, frälser du både dig själv och dem som lyssnar på dig.
1917
Hav akt på dig själv och på din undervisning, och håll stadigt ut därmed; ty om du så gör, frälsar du både dig själv och dem som höra dig.
1873
Haf akt på dig sjelfvan, och på lärdomen; blif i dessa stycker; ty om du så gör, frälsar du dig sjelfvan, och dem som dig höra.
1647 Chr 4
Gif act paa dig self / oc paa Lærdommen / blif stadig i disse Styrcker. Thi naar di giør det / da skalt du frelse baade dig self / oc dem som høre dig.
norska 1930
16 Gi akt på dig selv og på læren, hold ved med det! for når du det gjør, da skal du frelse både dig selv og dem som hører dig.
Bibelen Guds Ord
Gi nøye akt på deg selv og på læren! Bli ved i det, for når du gjør det, skal du frelse både deg selv og dem som hører deg.
King James version
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

danska vers      


4:12-16 7BC 918; GW 124-5;21 504-5 642-3;4T 440;5 524, 593(2TT 234-5)

4:16 7BC 916;FE 107;GW 104-5; 5T 160 591(2TT 232);61 330(CM 58;2TT 546);TM 292   info