Förra vers Nästa vers |
Första Timotheusbrevet 5: 6 |
2000 Men den som bara vill leva gott är död fast hon lever. | reformationsbibeln Men en sådan som lever i vällust är levande död. | folkbibeln Men den som för ett utsvävande liv är levande död. |
1917 Men en sådan som allenast gör sig goda dagar, hon är död, fastän hon lever. — | 1873 Men den som lefver i vällust, hon är lefvandes död. | 1647 Chr 4 Men den som lefter i Vellyst / er lefvendis død. |
norska 1930 6 men den som lever efter sine lyster, er levende død. | Bibelen Guds Ord Men hun som lever i nytelse, er død mens hun ennå lever. | King James version But she that liveth in pleasure is dead while she liveth. |
5:6 MB 61 info |