Förra vers Nästa vers |
Första Timotheusbrevet 6: 7 |
2000 för tomhänta kom vi till världen och tomhänta skall vi gå ur den. | reformationsbibeln För vi har inte fört något med oss in i världen och det är säkert att vi inte heller kan ta med oss något härifrån. | folkbibeln Vi har ju inte fört något med oss in i världen, inte heller kan vi ta med oss något härifrån. |
1917 Vi hava ju icke fört något med oss till världen, just därför att vi icke kunna föra något med oss ut därifrån. | 1873 Ty vi hafve intet fört in i verldena; derföre är det klart, att vi icke heller kunne något föra härut; | 1647 Chr 4 thi vi hafve intet indførdt i verden / Saa det er obenbar / ad vi kunde ey heller udføre noget. |
norska 1930 7 for vi har ikke hatt noget med oss til verden; det er åpenbart at vi heller ikke kan ta noget med oss derfra; | Bibelen Guds Ord For vi hadde ingenting med oss inn i denne verden, og det er sikkert at vi ikke kan bære noe med oss ut. | King James version For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. |
6:3-12 1T 540-1 6:6-12 4T 618, 622(AH 108,156; ML 169) 6:7 COL 267;Ev 243 info |