Förra vers Nästa vers |
Första Timotheusbrevet 6: 9 |
2000 De som vill bli rika låter sig snärjas av frestelsen och faller offer för alla de dåraktiga och skadliga begär som störtar människorna i fördärv och undergång. | reformationsbibeln Men de som vill bli rika faller i frestelser och snaror och i många oförnuftiga och skadliga begär, som drar människorna ner i fördärv och undergång. | folkbibeln Men de som vill bli rika, de råkar ut för frestelser och snaror och många oförnuftiga och skadliga begär, som störtar människor i fördärv och undergång. |
1917 Men de som vilja bliva rika, de råka in i frestelser och snaror och hemfalla åt många dåraktiga och skadliga begärelser, som sänka människorna ned i fördärv och undergång. | 1873 Men de som vilja rike varda, falla uti frestelse, och i snaro, och i mång dåraktig och skadelig begärelse, de der sänka menniskorna uti förderf och fördömelse. | 1647 Chr 4 Men de som ville blifve rjge / de falde i Fristelsen oc Snaren / oc mange daarlige oc skabelige Begierninger / hvilcke som nedsencke Menniskene i ødeleggelse oc fordærfvelse. |
norska 1930 9 men de som vil bli rike, faller i fristelse og snare og mange dårlige og skadelige lyster, som senker menneskene ned i undergang og fortapelse. | Bibelen Guds Ord Men de som ønsker å bli rike, faller i fristelse og snarer og i mange dårlige og skadelige lyster som drukner menneskene i ødeleggelse og fortapelse. | King James version But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
6:3-12 1T 540-1 6:6-12 4T 618, 622(AH 108,156; ML 169) 6:9 PP 168;2T 336; 6T 374(CD 156) 6:9,10 COL 55-6;CS 138-9,178,231-2; 1T 447-9, 551(1TT 177);5T 277,360;9T 132(3TT 350); WM 172-3 6:9-12 4T 352 info |