Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 6: 19


2000
Så kan de samla en skatt som är en god grund för den kommande tiden och vinna det verkliga livet.
reformationsbibeln
och så samla skatter åt sig som en god grund för framtiden, så att de kan vinna det eviga livet.
folkbibeln
och samla åt sig en skatt som är en god grund för den kommande tidsåldern, så att de vinner det verkliga livet.
1917
Må de så lägga av åt sig skatter som kunna bliva en god grundval för det tillkommande, så att de vinna det verkliga livet.
1873
Sammansamka sig sjelfvom en god grund framdeles, att de måga fatta evinnerligit lif.
1647 Chr 4
Samle sig self / som et Liggendefæ / en god Grundvold til det Tilkommende / ad de kunde fatte det ævige Ljf.
norska 1930
19 så de legger sig op en god grunnvoll for den kommende tid, at de kan gripe det sanne liv.
Bibelen Guds Ord
og at de slik legger opp skatter som en god grunnvoll for seg selv til den kommende tid, så de kan gripe det evige livet.
King James version
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

danska vers      


6:17-19 AA 367(GW 340);COL 375; CS 151,161;Ev 560;LS 182,206; MH 213-1T 541-2,693;2T 241-2,682-3;4T 143,352;5T 271, 382, WM 172-3

6:18 1T 536;2T 46 649,664,680-1;31 546;WM 164

6:18,19 6BC 1105; CS 126;1T 706; 2T 31,59,159, 333(WM 225), 676;3T 209,250, 389(CS 73;MYP 305;1TT 368);4T 473(CS 309;1TT 553),597;5T 154-5(CS 235); WM 84   info