Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 20: 20 |
2000 Sedan kom Sebedaios-sönernas mor fram till honom tillsammans med sina söner och föll på knä för att be honom om något. | reformationsbibeln Då kom Sebedeus söners mor fram till honom med sina söner, tillbad honom och ville begära något av honom. | folkbibeln Modern till Sebedeus söner gick då fram till Jesus tillsammans med sina söner. Hon föll på knä och ville be honom om något. |
1917 Då trädde Sebedeus’ söners moder fram till honom med sina söner och föll ned för honom och ville begära något av honom. | 1873 Då steg Zebedei söners moder fram till honom med sina söner, tillbad honom, och begärade något af honom. | 1647 Chr 4 Da gick Zebedæi Sønners Moder til hannem / med sine Sønner / faldt ned for hannem / oc bad hannem om noget. |
norska 1930 20 Da gikk Sebedeus-sønnenes mor til ham med sine sønner, falt ned for ham og bad ham om noget. | Bibelen Guds Ord Da kom mor til Sebedeus-sønnene til Ham med sønnene sine. Hun knelte ned for å be Ham om noe. | King James version Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. |
20:20 - 23 DA 689; 2T 32 20:20 - 28 AA 359, 541-3; DA 547-51, 644; FE 142; SL 56-7; 4T 226 info |