Förra vers Nästa vers |
Andra Timotheusbrevet 1: 17 |
2000 nej, när han kom till Rom sökte han ivrigt efter mig tills han fann mig – | reformationsbibeln utan då han var i Rom, sökte han mycket ivrigt efter mig och fann mig. | folkbibeln Tvärtom, när han var i Rom sökte han ivrigt efter mig och fann mig också. |
1917 fastmer, när han kom till Rom, sökte han efter mig med all iver, till dess han fann mig. | 1873 Utan, då han var i Rom, sökte han fliteliga efter mig, och fann mig. | 1647 Chr 4 Men der hand var i rom / da søgte hand saare flitteligen efter mig / fant (mig.) |
norska 1930 17 men da han var kommet til Rom, søkte han med stor iver efter mig og fant mig. | Bibelen Guds Ord Men da han kom til Rom, lette han etter meg med stor iver og fant meg. | King James version But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. |
1:15-18 AA 490-1 info |