Förra vers Nästa vers |
Andra Timotheusbrevet 2: 5 |
2000 Ingen idrottsman kan få segerkransen om han inte följer reglerna. | reformationsbibeln Och om någon tävlar*, blir han inte krönt med segerkransen om han inte tävlar* enligt reglerna. | folkbibeln Och den som tävlar blir inte krönt med segerkransen, om han inte följer reglerna. |
1917 Likaså, om någon deltager i en tävlingskamp, så vinner han icke segerkransen, ifall han icke kämpar efter stadgad ordning. | 1873 Hvar ock nu någor kämpar, han krönes icke, utan han redeliga kämpar. | 1647 Chr 4 Men dersom nogen oc strjder / saa blifver hand dog icke kronet / uden hand strjder louligen. |
norska 1930 5 Men om nogen også strider i veddekamp, får han dog ikke kransen hvis han ikke strider på den rette måte. | Bibelen Guds Ord Og om noen driver idrett, får han ikke seierskransen uten at han deltar etter reglene. | King James version And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. |
2 7 BC 915-20 - 2:2-5 4T352-3 - 2:5 Ev 67;Te 214 info |