Förra vers Nästa vers |
Andra Timotheusbrevet 2: 11 |
2000 Detta är ett ord att lita på. Ty har vi dött med honom skall vi också leva med honom; | reformationsbibeln Dettq är ett ord att lita på: För om vi har dött med honom, så ska vi också leva med honom. | folkbibeln Det ordet är att lita på. Ty har vi dött med honom, skall vi också leva med honom. |
1917 Detta är ett fast ord; ty hava vi dött med honom, så skola vi ock leva med honom; | 1873 Det är ju ett fast ord: Dö vi med, så skole vi lefva med; | 1647 Chr 4 Det er en sand Tale / Thi dersom vi ere døde med (hannem)/ Da skulle vi oc lefve med: |
norska 1930 11 Det er et troverdig ord; for er vi død med ham, skal vi og leve med ham; | Bibelen Guds Ord Dette er et troverdig ord: For dersom vi døde med Ham, skal vi også leve med Ham. | King James version It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: |
2 7 BC 915-20 - 2:11-14 7BC 917; GW 311 info |