Förra vers Nästa vers |
Andra Timotheusbrevet 2: 12 |
2000 härdar vi ut skall vi också härska med honom; förnekar vi honom skall han också förneka oss; | reformationsbibeln Om vi uthärdar, så ska vi också regera med honom. Om vi förnekar honom, så ska han också förneka oss. | folkbibeln Härdar vi ut, skall vi också regera med honom. Förnekar vi honom, skall han också förneka oss. |
1917 äro vi ståndaktiga, så skola vi ock få regera med honom. Men förneka vi honom, så skall ock han förneka oss; | 1873 Lide vi, så skole vi med regnera; om vi försake honom, så försakar ock han oss. | 1647 Chr 4 Dersom vi taale / da skulle vi oc med regnere: Dersom vi necte / da skal hand oc necte os: |
norska 1930 12 holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss; | Bibelen Guds Ord Hvis vi holder ut, skal vi også herske med Ham. Hvis vi fornekter Ham, vil Han også fornekte oss. | King James version If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us: |
2 7 BC 915-20 - 2:11-14 7BC 917; GW 311 - 2:12 EW 47;1T 78; 3T 66,531;5T 230 info |