Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 2: 12


2000
härdar vi ut skall vi också härska med honom; förnekar vi honom skall han också förneka oss;
reformationsbibeln
Om vi uthärdar, så ska vi också regera med honom. Om vi förnekar honom, så ska han också förneka oss.
folkbibeln
Härdar vi ut, skall vi också regera med honom. Förnekar vi honom, skall han också förneka oss.
1917
äro vi ståndaktiga, så skola vi ock få regera med honom. Men förneka vi honom, så skall ock han förneka oss;
1873
Lide vi, så skole vi med regnera; om vi försake honom, så försakar ock han oss.
1647 Chr 4
Dersom vi taale / da skulle vi oc med regnere: Dersom vi necte / da skal hand oc necte os:
norska 1930
12 holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss;
Bibelen Guds Ord
Hvis vi holder ut, skal vi også herske med Ham. Hvis vi fornekter Ham, vil Han også fornekte oss.
King James version
If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

danska vers      


2 7 BC 915-20 - 2:11-14 7BC 917; GW 311 - 2:12 EW 47;1T 78; 3T 66,531;5T 230   info