Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 2: 19


2000
Men den grund som Gud har lagt står fast. Den är märkt med orden: Herren känner dem som är hans och: Den som åkallar Herrens namn skall avhålla sig från orättfärdighet.
reformationsbibeln
Men Guds fasta grund består och har detta sigill*: Herren känner de sina, och: Var och en som åkallar Kristi namn ska hålla sig borta från orättfärdigheten.
folkbibeln
Guds fasta grund består och har detta sigill*: Herren känner de sina och: Var och en som nämner Herrens namn skall hålla sig borta från orättfärdigheten.
1917
Dock, Guds fasta grundval förbliver beståndande och har ett insegel med dessa ord: ”Herren känner de sina”, och: ”Var och en som åkallar Herrens namn, han vände sig bort ifrån orättfärdighet.”
1873
Men den faste Guds grund blifver ståndandes, och hafver detta insegel: Herren känner sina; och hvar och en som åkallar Christi Namn, gånge ifrå orättfärdighetene.
1647 Chr 4
Men Guds rette grundvold staar / som hafver denne Besegling / HErren kiender de som ere sine: Oc hver den som hæfner Christi Nafn / hand traade fra uretfærdighed.
norska 1930
19 Men Guds faste grunnvoll står og har dette segl: Herren kjenner sine, og: Hver den som nevner Herrens navn, skal avstå fra urettferdighet!
Bibelen Guds Ord
Likevel, Guds faste grunnvoll står fast, og den har dette seglet: "Herren kjenner Sine," og: "Hver den som nevner Kristi navn, skal holde seg borte fra urett."
King James version
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.

danska vers      


2 7 BC 915-20

2:19 ChS 91;CS 66; GW 464'SL 12 2SM 28.TT 323(1TT 171);2T 348(CG 446;CH 617;1TT 258), 397,441,490,515; 3T 475(1TT 402);4T 456,583, 595-6(1TT 590); TM410   info