Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 3: 14


2000
Stå kvar vid det som du har lärt dig och fått visshet om. Kom ihåg vilka lärare du har haft
reformationsbibeln
Men du, förbli vid det du har lärt och blivit övertygad om. Du vet ju av vem du har lärt det.
folkbibeln
Men håll fast vid det som du har lärt dig och blivit överbevisad om. Du vet av vilka du har lärt det,
1917
Men förbliv du vid det som du har lärt, och som du har fått visshet om. Du vet ju av vilka du har lärt det,
1873
Men du, blif vid det du lärt hafver, och det dig betrodt är, vetandes af hvem du det lärt hafver.
1647 Chr 4
Men blif du i de Ting som du hafver lerrt / oc dig ere betroode / efterdi du veedste / af hvem du hafver lerrt /
norska 1930
14 Men bli du i det som du har lært, og som du er blitt overbevist om, da du vet hvem du har lært det av,
Bibelen Guds Ord
Men du må holde fram i de sannhetene som du har lært og er blitt overbevist om, for du vet hvem du har lært dem av.
King James version
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

danska vers      


3 MM 114 - 3:13-17 AA 502 - 3:14, 15 7BC 915; CW 118; ML 34

3:14-17 7BC 918-20; FE 394   info