Förra vers Nästa vers |
Andra Timotheusbrevet 4: 22 |
2000 Herren är med din ande. Nåd åt er alla. | reformationsbibeln Herren Jesus Kristus vare med din ande. Nåd vare med er. Amen. | folkbibeln Herren vare med din ande. Nåd vare med er. |
1917 Herren vare med din ande. Nåd vare med eder. | 1873 Herren Jesus Christus vare med din anda. Nåd vare med eder. Amen. Den andra Epistelen till Timotheum, skrifven af Rom, då Paulus åter hades fram för Kejsar Neronem. | 1647 Chr 4 Den HErre JEsus Christus (være) med din Aand. Naaden (være) med eder / AMEN. Den anden til Timotheum / Som var i de Ephesers Meenighed / den første samcycte Biscop / Blef skrefven af Rom / der Paulus blef anden gang stilled for Keyser Perone. |
norska 1930 22 Den Herre Jesus være med din ånd! Nåden være med eder! | Bibelen Guds Ord Herren Jesus Kristus være med din ånd! Nåde være med dere! Amen. | King James version The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. |