Förra vers Nästa vers |
Titusbrevet 1: 8 |
2000 utan skall vara gästfri, godhjärtad, behärskad, rättrådig, from och sträng mot sig själv. | reformationsbibeln utan vara gästvänlig och älska det som är gott, vara förnuftig, rättfärdig, helig, självbehärskad | folkbibeln utan gästfri, godhjärtad och förståndig, pålitlig, gudfruktig och behärskad. |
1917 Han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt; | 1873 Utan gästgifvare, och älskar det godt är; tuktig, rättvis, helig, kysk; | 1647 Chr 4 Men laaner gierne Huus / elsker de Gode / ædru / retfærdig / hellig / kysk / |
norska 1930 8 men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende, | Bibelen Guds Ord men gjestfri, en som elsker det gode, er sindig, rettferdig, hellig, avholdende, | King James version But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
1:6-9 AA 95; GW 15; 1T 692 1:8 6T 342 (AH 445; ML 194; 21T 569); WM 85, 97 info |