Förra vers Nästa vers |
Titusbrevet 2: 12 |
2000 Den lär oss att säga nej till ett gudlöst liv och denna världens begär och att leva anständigt, rättrådigt och fromt i den tid som nu är, | reformationsbibeln Den lär oss att säga nej till ogudaktighet och världsliga begär och att leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i denna världen, | folkbibeln Den fostrar oss att säga nej till ogudaktighet och världsliga begär och att leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i den tid som nu är, |
1917 den fostrar oss till att avsäga oss all ogudaktighet och alla världsliga begärelser, och till att leva tuktigt och rättfärdigt och gudfruktigt i den tidsålder som nu är, | 1873 Och lärer oss, att vi skole försaka alla ogudaktighet och verldslig lusta, och lefva tukteliga, rättfärdeliga, och gudeliga i denna verlden; | 1647 Chr 4 Som oplærer os / ad vi skulle forsage ugudelighed / oc de verdslige begieringer / oc lefve tucteligen oc retfærdeligen oc Gudfrycteligen i denne Verden / |
norska 1930 12 idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden, | Bibelen Guds Ord og denne nåden oppdrar oss for at vi skal fornekte ugudelighet og verdslige lyster og leve edruelig, rettferdig og gudfryktig i den nåværende tidsalder, | King James version Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; |
2:12 AA 505 2:12-15 1T 274-6, 283- 7, 487 (CD 24), 507; TM 148 info |