Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Filemonbrevet 1: 8


2000
Även om jag i Kristus har full frihet att föreskriva dig vad du bör göra vill jag därför med tanke på din kärlek hellre vädja till dig sådan som jag är: en åldrad Paulus och nu också fånge för Kristi Jesu skull.
reformationsbibeln
Även om jag därför med stor frimodighet i Kristus kunde föreskriva dig vad du bör göra,
folkbibeln
Även om jag därför med stor frimodighet i Kristus kunde befalla dig vad du bör göra,
1917
Därför, fastän jag med mycken frimodighet i Kristus kunde befalla dig att göra vad du nu bör göra,
1873
Derföre, ändock jag hafver i Christo en stor tröst, till att bjuda dig det du bör göra;
1647 Chr 4
Derfor / alligevel ad jeg hafver stoor dristighed i Christo / til ad befale dig / hvad som er tilbørligt /
norska 1930
8 Derfor, om jeg enn har megen frimodighet i Kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er,
Bibelen Guds Ord
Derfor, selv om jeg kunne vært meget frimodig i Kristus til å befale deg din rette plikt,
King James version
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

danska vers