Förra vers Nästa vers |
Filemonbrevet 1: 11 |
2000 honom som du inte hade någon nytta av förut men som nu är till nytta både för dig och för mig. | reformationsbibeln som förr inte var dig till nytta*, men nu är till nytta för dig och mig. | folkbibeln som förr inte var till någon nytta för dig men nu är till nytta både för dig och mig. |
1917 som förut var ingalunda var dig till ”till gagn”, men som nu är både dig och mig till stort gagn. | 1873 Den dig fordom onyttig var, men nu både dig och mig väl nyttig är; | 1647 Chr 4 Som tilforn var dig unyttelig / Men nu dig oc mig vel nyttelig / den jeg sende igien. |
norska 1930 11 som fordum var unyttig for dig, men nu er nyttig for dig og for mig, han som jeg sender tilbake til dig. | Bibelen Guds Ord Før var han unyttig for deg, men nå er han nyttig både for deg og for meg. | King James version Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: |