Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 2: 11 |
2000 Han som helgar och de som blir helgade har ju alla samme fader, och därför blygs han inte för att kalla dem bröder | reformationsbibeln För både den som helgar och de som blir helgade är alla från en, därför skäms han inte för att kalla dem bröder, | folkbibeln Jesus som helgar och de som helgas är alla av en och samma släkt. Därför blygs han inte för att kalla dem bröder, |
1917 Han som helgar och de som bliva helgade hava nämligen alla en och samme Fader. Fördenskull blyges han icke för att kalla dem bröder; | 1873 Efter den som helgar, och de som helgade varda, äro alle af enom; derföre skämmes han ock icke kalla dem bröder; | 1647 Chr 4 Thi baade den som helliggiør / oc de som helliggiøres / ere alle af een: For hvilcken Sags skyld hand skammer sig oc icke / ad kalde dem Brødre / |
norska 1930 11 For både den som helliggjør, og de som helliggjøres, er alle av en; derfor skammer han sig ikke ved å kalle dem brødre, | Bibelen Guds Ord For både Han som helliggjør og de som blir helliggjort, er alle av Én. Derfor skammer Han seg ikke over å kalle dem brødre, | King James version For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren, |
2 1SM 41 - 2:9-16 1T 299 (1TT 97) - 2:11 DA 25; GC 477 (ML 251); MB 103; ML 289, 365; SC 14; SL 41; 4T 484 (1TT 562); ST 230, 740 (2TT 337) info |