Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 21: 3 |
2000 Om någon säger något skall ni svara: Herren behöver dem, men han skall strax skicka tillbaka dem.” | reformationsbibeln Och om någon säger något till er, ska ni säga: Herren behöver dem, och genast ska han skicka iväg dem. | folkbibeln Och om någon säger något till er, skall ni svara: Herren behöver dem. Han kommer då omedelbart att skicka i väg dem.” |
1917 Och om någon säger något till eder, så skolen I svara: ’Herren behöver dem’; då skall han strax släppa dem.” | 1873 Och om någor talar eder till, så säger: Herren behöfver dem; och straxt släpper han dem. | 1647 Chr 4 Oc dersom noget til / da siger / HErren hafver dem behof: Saa skal hand strax fremsende dem. |
norska 1930 3 Og dersom nogen sier noget til eder, da skal I si: Herren har bruk for dem; så skal han straks sende dem. | Bibelen Guds Ord Og hvis noen sier noe til dere, skal dere svare: "Herren har bruk for dem." Og straks skal han sende dem med." | King James version And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. |
21 UL 78.2 21:1 - 9 DA 569-78, 608-9, 743; EW 109-10, 175, 244; GC 18, 99-100, 367, 402, 404; LS 62-3; 4BC 1144; 5BC 1137; SR 221, 370, 372-3; 1T 57 info |