Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 2: 18 |
2000 Eftersom han själv har prövats och lidit kan han hjälpa dem som prövas. | reformationsbibeln För därigenom att han blev plågad och frestad, kan han hjälpa dem som frestas. | folkbibeln Eftersom han själv har lidit och blivit frestad, kan han hjälpa dem som frestas. |
1917 Ty därigenom att han har lidit, i det han själv blev frestad, kan han hjälpa dem som frestas. | 1873 Ty deraf att han vardt pint och frestad, kan han hjelpa dem som frestas. | 1647 Chr 4 Thi i det hand leed / der hand blef fristit / kan hand komme dem til hielp / som fristes. |
norska 1930 18 For derved at han selv har lidt og har vært fristet, kan han komme dem til hjelp som blir fristet. | Bibelen Guds Ord For ved det at Han Selv har lidd og blitt fristet, kan Han hjelpe dem som blir fristet. | King James version For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted. |
2 1SM 41 - 2:14-18 SBC 1081-2, 1113, 1124, 1126, 1130-2; 6BC 1074; 7BC 903-4, 912-3, 924-30 -2:16-18 ML 335; 1SM 261 - 2:17,18 FE 275; 1SM 268, 309 - 10 395-6. 3T 93 (1TT 303); TM 225-6, 355 - 2:18 7BC 927, 948; Ed 78; EW 150 (SR 43); FE 106; GC 416; MB 13; PP 64, 480; SD 287; 1SM 73, 95, 252, 279 2T 201 (1TT 220); 4T 294; 5T 422; TM 391 info |