Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 4: 6


2000
Eftersom det står fast att några kommer in i den och eftersom de som först fick det glada budskapet inte kom in, för sin ohörsamhets skull,
reformationsbibeln
Eftersom det alltså står kvar att några ska få komma in i den, ad de som först fick höra evangeliet inte kom in på grund av olydnad *
folkbibeln
Det står alltså fast att somliga går in i vilan och att de som först fick höra evangeliet predikas inte kom in för sin olydnads skull.
1917
Eftersom det alltså står kvar att några skola få komma in i den, och eftersom de som först mottogo det glada budskapet för sin ohörsamhets skull icke kommo ditin,
1873
Efter det är ännu för handene, att somlige skola der ingå, och de, som det i förstone bebådadt vardt, äro icke komne dertill, för otrons skull;
1647 Chr 4
Efterdida det staar tilbage / ad nogle skulle indkomme til den / Oc de som Euangeliumm var før forkyndet / komme icke ind / for Vantro:
norska 1930
6 Eftersom det altså står tilbake at nogen skal komme inn til den, og de som først fikk det glade budskap, ikke kom inn for vantros skyld,
Bibelen Guds Ord
Siden det altså gjenstår at noen skal komme inn, og de som det først ble forkynt for, ikke kom inn på grunn av ulydighet,
King James version
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

danska vers