Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 4: 6 |
2000 Eftersom det står fast att några kommer in i den och eftersom de som först fick det glada budskapet inte kom in, för sin ohörsamhets skull, | reformationsbibeln Eftersom det alltså står kvar att några ska få komma in i den, ad de som först fick höra evangeliet inte kom in på grund av olydnad * | folkbibeln Det står alltså fast att somliga går in i vilan och att de som först fick höra evangeliet predikas inte kom in för sin olydnads skull. |
1917 Eftersom det alltså står kvar att några skola få komma in i den, och eftersom de som först mottogo det glada budskapet för sin ohörsamhets skull icke kommo ditin, | 1873 Efter det är ännu för handene, att somlige skola der ingå, och de, som det i förstone bebådadt vardt, äro icke komne dertill, för otrons skull; | 1647 Chr 4 Efterdida det staar tilbage / ad nogle skulle indkomme til den / Oc de som Euangeliumm var før forkyndet / komme icke ind / for Vantro: |
norska 1930 6 Eftersom det altså står tilbake at nogen skal komme inn til den, og de som først fikk det glade budskap, ikke kom inn for vantros skyld, | Bibelen Guds Ord Siden det altså gjenstår at noen skal komme inn, og de som det først ble forkynt for, ikke kom inn på grunn av ulydighet, | King James version Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: |