Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 5: 6


2000
liksom han på ett annat ställe säger: Du är för evigt präst, en sådan som Melkisedek.
reformationsbibeln
liksom han också säger på ett annat ställe: Du är en präst till evig tid efter Melkisedeks sätt,
folkbibeln
Han säger också på ett annat ställe: Du är präst för evigt, på samma sätt som Melkisedek.*
1917
likasom han ock på ett annat ställe säger: ”Du är en präst till evig tid, efter Melkisedeks sätt.”
1873
Såsom han ock annorstäds säger: Du äst en Prest i evig tid, efter Melchisedeks sätt;
1647 Chr 4
Ligesom hand oc siger en anden sted / Du est en Præst til ævig tjd / efter Melchisedechs Orden.
norska 1930
6 likesom han og på et annet sted sier: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis.
Bibelen Guds Ord
Som Han også sier på et annet sted: "Du er prest til evig tid etter Melkisedeks ordning."
King James version
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

danska vers      


5:1-9 1SM 261-2

5:5,6 7BC 930   info