Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 5: 9 |
2000 och när han hade fullkomnats blev han för alla som lyder honom den som bringar evig frälsning, | reformationsbibeln Och när han hade fullkomnats, blev han upphovet till evig frälsning för alla dem som lyder honom, | folkbibeln Och när han hade fullkomnats, blev han upphovet till evig frälsning för alla som lyder honom, |
1917 och när han hade blivit fullkomnad, blev han, för alla dem som äro honom lydiga, upphovet till evig frälsning | 1873 Och då han fullkommen vardt, blef han allom dem, som honom lyda, en orsak till evig salighet; | 1647 Chr 4 Oc der hand var blefven fuldkommen / da blef hand alle dem som ere hannem lydige / Aarsag til en ævig saliggiørelse / |
norska 1930 9 og da han var fullendt, blev han ophav til evig frelse for alle dem som lyder ham, | Bibelen Guds Ord Og etter at Han var blitt fullendt, ble Han opphavsmann til evig frelse for alle dem som lyder Ham, | King James version And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him; |
5:1-9 1SM 261-2 5:7-9 7BC 924, 927; 2T 201 (1TT 220) 5:9 1SM 268; 1T 370; 3T 18 5:9-12 6BC 1085 info |