Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 5: 9


2000
och när han hade fullkomnats blev han för alla som lyder honom den som bringar evig frälsning,
reformationsbibeln
Och när han hade fullkomnats, blev han upphovet till evig frälsning för alla dem som lyder honom,
folkbibeln
Och när han hade fullkomnats, blev han upphovet till evig frälsning för alla som lyder honom,
1917
och när han hade blivit fullkomnad, blev han, för alla dem som äro honom lydiga, upphovet till evig frälsning
1873
Och då han fullkommen vardt, blef han allom dem, som honom lyda, en orsak till evig salighet;
1647 Chr 4
Oc der hand var blefven fuldkommen / da blef hand alle dem som ere hannem lydige / Aarsag til en ævig saliggiørelse /
norska 1930
9 og da han var fullendt, blev han ophav til evig frelse for alle dem som lyder ham,
Bibelen Guds Ord
Og etter at Han var blitt fullendt, ble Han opphavsmann til evig frelse for alle dem som lyder Ham,
King James version
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

danska vers      


5:1-9 1SM 261-2

5:7-9 7BC 924, 927; 2T 201 (1TT 220)

5:9 1SM 268; 1T 370; 3T 18

5:9-12 6BC 1085   info