Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 6: 11 |
2000 Jag önskar att ni alla ända till slutet måtte visa samma iver att få se ert hopp uppfyllt. | reformationsbibeln Men vi önskar att var och en av er visar samma iver att bevara full visshet i hoppet ända till slutet, | folkbibeln Men vi önskar att var och en av er skall visa samma iver att bevara full visshet i hoppet ända till slutet, |
1917 Men vår åstundan är att var och en av eder visar samma nit att intill änden bevara full visshet i sitt hopp, | 1873 Men vi begäre, att hvar och en af eder den samma flit bevisar, till att hålla hoppet fast allt intill ändan; | 1647 Chr 4 Men vi begiere / ad hver af eder kand bevjse den samme fljd / til Haabets fulde forvisning indtil enden: |
norska 1930 11 Men vi ønsker at enhver av eder må vise den samme iver for den fulle visshet i håpet inntil enden, | Bibelen Guds Ord Og vi ønsker at hver enkelt av dere viser den samme iver for håpets fulle visshet helt til det siste, | King James version And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end: |