Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 6: 12 |
2000 Förslöas inte, utan sträva efter att likna dem som genom tro och tålamod får sin del av vad Gud har lovat. | reformationsbibeln så att ni inte blir tröga, utan följer dem som genom tro och tålamod får det utlovade arvet. | folkbibeln så att ni inte blir tröga utan följer dem som genom tro och uthållighet får det utlovade arvet. |
1917 så att I icke bliven tröga, utan bliven efterföljare åt dem som genom tro och tålamod få till arvedel vad utlovat är. | 1873 Att I icke tröge blifven, utan deras efterföljare, som genom trona och långmodighet få det arf, som utlofvadt är. | 1647 Chr 4 Ad I skule icke blifve seene / Men være deres Efterfølgere / som formedelst Troen / oc Taalmodighed arfve Forjættelserne. |
norska 1930 12 forat I ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene. | Bibelen Guds Ord så dere ikke blir sløve, men er etterfølgere av dem som arver løftene ved tro og tålmodighet. | King James version That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. |