Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 6: 16 |
2000 Människor svär vid en som är högre än de; eden blir en säkerhet som tystar varje invändning. | reformationsbibeln För människor svär ju i sanning vid den som är större än de, och eden är en bekräftelse som gör slut på all strid. | folkbibeln Människor svär ju vid den som är större än de själva, och eden bekräftar vad de sagt och gör slut på alla deras invändningar. |
1917 Människor svärja ju vid den som är högre än de, och eden tjänar dem till bekräftelse och gör en ände på all tvist. | 1873 Ty menniskorna svärja vid den der större är än de, och dem emellan blifver en ände på alla trätor, om det stadfäst blifver med en ed. | 1647 Chr 4 Thi Mennisker svære vel ved en større / Oc Eeden er dem en Ende paa all trætte / til en stadfæstelse. |
norska 1930 16 For mennesker sverger jo ved den større, og eden er dem en ende på all motsigelse, til stadfestelse. | Bibelen Guds Ord For mennesker sverger ved en som er større, og for dem er den bekreftende eden en slutt på all innvending. | King James version For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. |