Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 7: 1


2000
Denne Melkisedek var kung i Salem och präst åt Gud den Högste. Det var han som mötte och välsignade Abraham när denne vände tillbaka efter sin seger över kungarna.
reformationsbibeln
Denne Melkisedek var ju konung i Salem och präst åt Gud den Högste. Han mötte Abraham när denne kom tillbaka efter att ha slagit kungarna, och välsignade honom.
folkbibeln
Denne Melkisedek var konung i Salem och präst åt Gud, den Högste. Det var han som mötte Abraham, när denne kom tillbaka efter segern över kungarna, och Melkisedek välsignade honom.
1917
Denne Melkisedek, som var konung i Salem och präst åt Gud den Högste — han som gick Abraham till mötes, när denne var stadd på återvägen, sedan han hade slagit konungarna, och som välsignade honom,
1873
Denne Melchisedek var Konung i Salem, högsta Guds Prest; den Abrahe mötte, då han igenkom ifrå den Konungaslagtning, och välsignade honom;
1647 Chr 4
VII.Capitel. THi denne Melchisedech / en Konge i Salem / den høyeste Guds Præst / som gick imod Abraham / der hand kom igien fra Kongernes slag / oc velsignede hannem:
norska 1930
7 For denne Melkisedek, konge i Salem, den høieste Guds prest, han som gikk Abraham i møte da han vendte tilbake fra sin seier over kongene, og som velsignet ham,
Bibelen Guds Ord
For denne Melkisedek, konge i Salem, prest for Den Høyeste Gud, møtte Abraham da han kom tilbake etter å ha nedkjempet kongene, og han velsignet ham.
King James version
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;

danska vers      


7:1 DA 578; PP 157, 703; 1SM 409

7:1-4 1BC 1093; PP 136, 525; 3T 393 (CS 69; 1TT 372)   info