Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 7: 13 |
2000 Den som här åsyftas hör ju till en annan stam, där ingen någonsin har gjort tjänst vid altaret. | reformationsbibeln För han som detta sägs om är av en annan stam, från den har ingen gjort tjänst vid altaret. | folkbibeln Den som detta sägs om hörde till en annan stam, och från den har ingen gjort tjänst vid altaret. |
1917 Den som detta säges om hörde nämligen till en annan stam, en stam från vilken ingen har utgått, som har gjort tjänst vid altaret. | 1873 Ty den som detta sägs om, är af ett annat slägte, af hvilko aldrig någor skötte altaret. | 1647 Chr 4 Thi den som dette sigis om / hand hører til en anden Stamme / af hvilcken ingen hafver tagit vare paa Alteret. |
norska 1930 13 for han som dette sies om, hørte til en annen stamme, hvorav ingen har tatt vare på alteret; | Bibelen Guds Ord For Han som dette blir sagt om, tilhører en annen stamme. Fra den har ingen mann gjort tjeneste ved alteret. | King James version For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar. |