Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 7: 23 |
2000 Vidare har de andra prästerna blivit fler och fler därför att döden satte en gräns för deras tjänst. | reformationsbibeln Och de andra prästerna har ju blivit många, därför att döden hindrade dem att fortsätta, | folkbibeln De andra prästerna måste bli fler och fler, därför att döden hindrade dem att stå kvar i tjänst. |
1917 Och medan de förra prästerna hava måst bliva flera, därför att de genom döden hindrades från att förbliva i sin tjänst, | 1873 Och de förre äro månge Prester vordne; derföre att döden lät dem icke blifva; | 1647 Chr 4 Oc de andre ere blefne mange præste / fordi Døden formeente dennem ad blifve ved: |
norska 1930 23 Og av hine prester har det vært flere, fordi de ved døden blev hindret fra å holde ved; | Bibelen Guds Ord Av de andre var det også mange prester siden de ved døden ble hindret i å fortsette. | King James version And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death: |