Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 7: 26 |
2000 En sådan överstepräst var det vi behövde: en som är helig, oskyldig, obefläckad, skild från syndare, upphöjd över himlarna. | reformationsbibeln För en sådan överstepräst behövde vi, en som är helig, oskyldig, obefläckad, skild från syndare och upphöjd över himlarna, | folkbibeln En sådan överstepräst var det vi också behövde, en som är helig, oskyldig, obefläckad, skild från syndare och upphöjd över himlarna. |
1917 En sådan överstepräst hövdes oss också att hava, en som vore helig, oskyldig, obesmittad, skild från syndare och upphöjd över himmelen, | 1873 Ty en sådana öfversta Prest höfdes oss hafva, den der helig vore, oskyldig, obesmittad, skild ifrå syndare, och högre än himmelen; | 1647 Chr 4 thi saadan en ypperste Præst sømmede os / (som skulde være) hellig / uskyldig / ubesmittet / afskild fra Synderne / oc som er blefven høyre end Himlene / |
norska 1930 26 For en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene | Bibelen Guds Ord For en slik Yppersteprest var vel skikket for oss, En som er hellig, uskyldig, ubesmittet, skilt fra syndere og som er blitt opphøyet over himlene. | King James version For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; |
7:24-26 7BC 929-33 - 7:24-28 6BC 1077-8 7:26 AA 570; 4BC 1148; 5BC 1105; 7BC 977; DA 25 info |