Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 9: 10 |
2000 Liksom när det gäller mat och dryck eller olika tvagningar är det fråga om idel yttre föreskrifter fram till tiden för en bättre ordning. | reformationsbibeln detta bestod endast i mat och dryck och olika slags reningar och köttsliga föreskrifter* vilka är pålagda fram till tiden för en bättre ordning. | folkbibeln Liksom när det gäller mat och dryck och olika slags reningar, så är det här fråga om yttre föreskrifter fram till tiden för en bättre ordning. |
1917 utan allenast äro utvärtes stadgar — de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar — stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning. | 1873 Allenast med mat och dryck, och mångahanda tvagning, och utvärtes helighet, som pålagda voro intill bättringenes tid. | 1647 Chr 4 Alleene med Mad oc Dricke / oc allehonde aftoelser oc Kiøds rettigheder / som vare paalagde indtil forberedelsens tjd. |
norska 1930 10 som dog ikke makter å gjøre den fullkommen efter samvittigheten som tjener Gud, men som bare, sammen med mat og drikke og alle slags tvetninger, er kjødelige forskrifter, pålagt inntil tiden kom til å sette alt i rette skikk. | Bibelen Guds Ord Dette er kjødelige forskrifter om mat og drikke og forskjellige renselser, som ble pålagt inntil den tiden da den rette ordningen skulle bli innført. | King James version Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. |
9 8T 284-5 9:6-12 6BC 1094; DA 52, 166; GC 429, 480; PP 353-4 info |