Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 9: 21


2000
Likaså stänkte han blod på tältet och alla gudstjänstföremålen.
reformationsbibeln
Och på samma sätt stänkte han blod både på tabernaklet och på alla de kärl som hörde till gudstjänsten.
folkbibeln
På samma sätt stänkte Mose blod på tabernaklet och på alla föremål som hörde till gudstjänsten.
1917
Likaledes stänkte han ock blod på tabernaklet och på alla de ting som hörde till gudstjänsten.
1873
Och desslikes tabernaklet, och all kärile, der Gudstjenst plägade med göras, bestänkte han sammalunda med blod.
1647 Chr 4
Oc hand bestenckte Tabernacklet / oc alle den bestilte Tienistis Redskabe / med Blodet lige saa.
norska 1930
21 Men også teltet og alle gudstjenestens redskaper oversprengte han i like måte med blod.
Bibelen Guds Ord
På samme måte stenket han så blod både på teltet og på alle karene som brukes i gudstjenesten.
King James version
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.

danska vers      


9 8T 284-5

9:21 PP 357   info