Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 10: 13 |
2000 Där väntar han nu på att hans fiender skall läggas som en pall under hans fötter. | reformationsbibeln och därefter väntar han på att hans fiender ska läggas till en fotpall för hans fötter. | folkbibeln och väntar nu på att hans fiender skall läggas som en fotpall under hans fötter. |
1917 och väntar nu allenast på att ”hans fiender skola bliva lagda honom till en fotapall”. | 1873 Och väntar nu, tilldess hans ovänner lagde varda, honom till en fotapall. | 1647 Chr 4 Som venter fremdeelis indtil hans Fiender blifve lagde til hans Fødders Fodskammel. |
norska 1930 13 og nu venter han bare på at hans fiender skal legges til skammel for hans føtter; | Bibelen Guds Ord Fra da av venter Han inntil Hans fiender blir lagt som skammel under Hans føtter. | King James version From henceforth expecting till his enemies be made his footstool. |
10 7T 40 info |