Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 10: 25 |
2000 och låt oss inte försumma våra sammankomster, som några brukar göra, utan uppmuntra varandra, och detta så mycket mer som ni ser att dagen närmar sig. | reformationsbibeln Låt oss inte överge våra sammankomster*, som somliga brukar göra, utan förmana varandra och detta så mycket mer som ni ser att dagen närmar sig. | folkbibeln Låt oss inte överge våra egna sammankomster, som en del har för vana, utan uppmuntra varandra, detta så mycket mer som ni ser att dagen närmar sig. |
1917 låtom oss icke övergiva vår församlingsgemenskap, såsom somliga hava för sed, utan må vi förmana varandra — detta så mycket mer som I sen huru ”dagen” nalkas. | 1873 Icke öfvergifvandes vår församling, såsom somlige för sed hafva; utan förmaner eder inbördes, och det dess mer, att I sen huru dagen nalkas. | 1647 Chr 4 Saa vi icke forlade vor egen Forsamling / som nogle hafve for Skick / Men formane (hver andre:) Oc (det) saa meget dis meere / som I see / ad Dagen kommer nær til. |
norska 1930 25 og ikke forlater vår egen forsamling, som nogen har for skikk, men formaner hverandre, og det så meget mere som I ser dagen nærme sig. | Bibelen Guds Ord Og la oss ikke svikte vår egen forsamling, slik noen pleier å gjøre, men la oss formane hverandre, og det så mye mer som dere ser at Dagen nærmer seg. | King James version Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. |
10 7T 40 - 10:25 4BC 1183 7BC 934; Ew 114; 1T 548 (CD 48); 2T 654 (ChS 214); 6T 32-3 (CG 75; ChS 194), 365 (3TT 31); 7T 190 info |