Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 10: 25


2000
och låt oss inte försumma våra sammankomster, som några brukar göra, utan uppmuntra varandra, och detta så mycket mer som ni ser att dagen närmar sig.
reformationsbibeln
Låt oss inte överge våra sammankomster*, som somliga brukar göra, utan förmana varandra och detta så mycket mer som ni ser att dagen närmar sig.
folkbibeln
Låt oss inte överge våra egna sammankomster, som en del har för vana, utan uppmuntra varandra, detta så mycket mer som ni ser att dagen närmar sig.
1917
låtom oss icke övergiva vår församlingsgemenskap, såsom somliga hava för sed, utan må vi förmana varandra — detta så mycket mer som I sen huru ”dagen” nalkas.
1873
Icke öfvergifvandes vår församling, såsom somlige för sed hafva; utan förmaner eder inbördes, och det dess mer, att I sen huru dagen nalkas.
1647 Chr 4
Saa vi icke forlade vor egen Forsamling / som nogle hafve for Skick / Men formane (hver andre:) Oc (det) saa meget dis meere / som I see / ad Dagen kommer nær til.
norska 1930
25 og ikke forlater vår egen forsamling, som nogen har for skikk, men formaner hverandre, og det så meget mere som I ser dagen nærme sig.
Bibelen Guds Ord
Og la oss ikke svikte vår egen forsamling, slik noen pleier å gjøre, men la oss formane hverandre, og det så mye mer som dere ser at Dagen nærmer seg.
King James version
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.

danska vers      


10 7T 40 - 10:25 4BC 1183 7BC 934; Ew 114; 1T 548 (CD 48); 2T 654 (ChS 214); 6T 32-3 (CG 75; ChS 194), 365 (3TT 31); 7T 190   info