Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 10: 26 |
2000 Ty syndar vi med vett och vilja efter att ha lärt känna sanningen återstår inte längre något offer för synderna; | reformationsbibeln För om vi syndar med vett och vilja sedan vi har fått kunskap om sanningen, återstår inte mer något offer för synderna, | folkbibeln Men om vi syndar med vett och vilja sedan vi fått kunskap om sanningen, finns det inte längre något offer för synder, |
1917 Ty om vi med berått mod synda, sedan vi hava undfått kunskapen om sanningen, så återstår icke mer något offer för våra synder, | 1873 Ty om vi sjelfviljande syndom, sedan vi förstått hafve sanningen, då står oss intet offer igen för synderna; | 1647 Chr 4 thi ad synde vi med frj villie / efter vi hafve annammet Sandhedens bekiendelse / da er der icke Offer meere tilbage for Synderne. |
norska 1930 26 For synder vi med vilje efter å ha lært sannheten å kjenne, da er det ikke mere tilbake noget offer for synder, | Bibelen Guds Ord For dersom vi synder med vilje etter at vi har fått erkjennelse av sannheten, da gis det ikke lenger noe offer for synder, | King James version For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, |
10 7T 40 - 10:26,27 PP 405, 517; TM 97 - 10:26-29 MYP 114 info |