Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 10: 27 |
2000 då väntar en fruktansvärd dom och en glupande eld som skall förtära dem som trotsar Gud. | reformationsbibeln utan en säker, fruktansvärd väntan på dom, och hetta aven eld som ska förtära motståndarna. | folkbibeln utan en fruktansvärd väntan på domen och en förtärande eld, som skall uppsluka motståndarna. |
1917 utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna. | 1873 Utan en förskräckelig domsens förbidelse, och eldsens nit, som motståndarena förtära skall. | 1647 Chr 4 Men en gruselig Doms forventelse oc Ilds Njd / som skal æde de Gienstridige. |
norska 1930 27 men bare en forferdelig gru for dom og en nidkjærhetens brand som skal fortære de gjenstridige. | Bibelen Guds Ord men bare en viss, skremmende forventning om dom og en brennende nidkjærhet som skal ødelegge dem som står imot. | King James version But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries. |
10 7T 40 - 10:26,27 PP 405, 517; TM 97 - 10:26-29 MYP 114 10:27 MB 26; SC 24; 1SM 372 info |