Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 11: 24 |
2000 I tro vägrade Mose som vuxen att låta sig kallas son till faraos dotter. | reformationsbibeln Genom tron vägrade Mose att kallas Faraos dotterson, när han hade blivit vuxen, | folkbibeln I tron vägrade Mose som vuxen att låta sig kallas Faraos dotterson. |
1917 Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson. | 1873 Genom trona, då Moses var stor vorden, nekade han sig vara Pharaos dotterson; | 1647 Chr 4 Formedelst Troen nectede Moses / der hand var blefven stoor / ad kaldis Pharao Datters Søn / |
norska 1930 24 Ved tro nektet Moses, da han var blitt stor, å kalles Faraos datters sønn, | Bibelen Guds Ord Ved tro nektet Moses da han var blitt stor, å kalles sønn av Faraos datter. | King James version By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; |
11 7T 40-1 - 11:24-26 LS 180; MH 475; PP 245-6 369; 3SG 184; SR 109; 1T 656-7 2T 101 3T 406 (1TT 387) 11:24-27 3BC 1155; Ed 62-3 (SD 94), 68-9; PP 471-2; 4T 345 info |