Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 11: 28


2000
I tro instiftade han påskhögtiden med dess blodbestrykning för att han som dödade de förstfödda inte skulle röra dem.
reformationsbibeln
Genom tron har han anordnat påsken och blodsbestrykningen, för att inte han som fördärvade de förstfödda skulle röra dem.
folkbibeln
I tron firade han påsken och beströk dörrposterna med blod, för att fördärvaren inte skulle röra vid deras förstfödda.
1917
Genom tron har han ock förordnat om påsken och blodbestrykningen, på det att ”Fördärvaren”, som förgjorde allt förstfött, icke skulle komma vid dem.
1873
Genom trona höll han Påska, och blodsutgjutelse, på det han, som drap allt det förstfödt var, skulle intet komma vid dem.
1647 Chr 4
Formedelst troen beridde hand paaske oc Blods udgydelse: paa det / ad den som ødelagde de Forstefødde / skkulde icke røre dem.
norska 1930
28 Ved tro holdt han påsken med blodsprengningen, forat ikke ødeleggeren skulde røre deres førstefødte.
Bibelen Guds Ord
Ved tro innstiftet han påsken med påstrykning av blod, for at han som ødela de førstefødte, ikke skulle røre dem.
King James version
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

danska vers      


11 7T 40-1 - 11:28 PP 274; 2TT 183   info