Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 13: 15


2000
Så vill vi genom honom ständigt frambära lovsång som ett offer till Gud, en frukt från läppar som prisar hans namn.
reformationsbibeln
Låt oss därför genom honom alltid bära fram lovets offer till Gud, som är en frukt från läppar som prisar* hans namn.
folkbibeln
Låt oss därför genom honom alltid frambära lovets offer till Gud, en frukt från läppar som prisar hans namn.
1917
Så låtom oss då genom honom alltid till Gud ”frambära ett lovets offer”, det är ”en frukt ifrån läppar” som prisa hans namn.
1873
Så låt oss nu genom honom alltid offra Gudi lofoffer, det är, läpparnas frukt, de hans Namn bekänna.
1647 Chr 4
Saa lader os da altjd offre Gud / Lofoffer / formedelst hannem / det er / Læbers Fruct / som bekiende hans Nafn.
norska 1930
15 La oss da ved ham alltid frembære lovoffer for Gud, det er: frukt av leber som lover hans navn!
Bibelen Guds Ord
La oss derfor, ved Ham, alltid bære fram lovprisningsoffer for Gud, det vil si frukt av lepper som lover Hans navn.
King James version
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

danska vers      


13:15,16 6BC 1078   info