Förra vers Nästa vers |
Jakobsbrevet 1: 13 |
2000 Ingen som blir prövad skall säga att det är Gud som frestar honom. Gud kan inte frestas av det onda, och själv frestar han ingen. | reformationsbibeln Ingen som blir frestad får säga: Jag blir frestad av Gud. För Gud kan inte frestas av det onda och frestar inte heller någon. | folkbibeln Ingen som frestas skall säga: "Det är Gud som frestar mig." Ty Gud frestas inte av det onda och frestar inte heller någon. |
1917 Ingen säge, när han bliver frestad, att det är från Gud som hans frestelse kommer; ty såsom Gud icke kan frestas av något ont, så frestar han icke heller någon. | 1873 Ingen säge, då han frestad varder, att han af Gudi frestad varder; ty Gud frestas icke af ondt, han frestar ock ingen; | 1647 Chr 4 Ingen sige / naar hand fristis / jeg fristis af Gud / thi Gud kan icke fristis af de onde Ting / men hand frister ingen. |
norska 1930 13 Ingen si når han fristes: Jeg fristes av Gud. For Gud fristes ikke av det onde, og selv frister han ingen. | Bibelen Guds Ord Ingen må si når han blir fristet: "Jeg blir fristet av Gud." For Gud kan ikke bli fristet av det onde, og selv frister Han ikke noen. | King James version Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: |
1:13 1BC 1094 - 1:13 ARV MS 116 1:13-15 AH 331; 4T 358 info |